Le mot vietnamien "bơi trải" se traduit littéralement par "participer à une compétition de pirogues". Voici une explication détaillée pour les apprenants français :
"Bơi trải" se réfère spécifiquement à une activité de course de pirogues ou de canoës. Cela implique généralement une compétition où des équipes s'affrontent en pagayant dans des pirogues sur une distance déterminée.
Dans un contexte plus avancé, vous pouvez utiliser "bơi trải" pour parler de l'importance de cette activité dans la culture vietnamienne ou pour décrire des événements spécifiques liés à ces courses. Par exemple : - "Le 'bơi trải' n'est pas seulement une compétition, c'est aussi une célébration des traditions et de l'esprit communautaire."
Il n'y a pas de variantes directes de "bơi trải", mais vous pourriez rencontrer des termes connexes comme : - "bơi" : qui signifie "nager" ou "pagayer". - "trải" : qui peut être utilisé dans d'autres contextes, mais dans le cadre de "bơi trải", il se réfère spécifiquement à la compétition.
Le terme "bơi trải" est principalement utilisé dans le contexte des compétitions de pirogues. Il peut aussi être utilisé métaphoriquement pour évoquer la compétition ou la lutte dans d'autres domaines, bien que cela soit moins courant.
Il n'y a pas de synonymes directs, mais vous pouvez utiliser des termes connexes pour parler de sports nautiques en général, comme "thể thao dưới nước" (sports aquatiques) ou "đua thuyền" (course de bateaux).